Як правильно лаятись українською?

144

Як правильно лаятись українською?

Блогер і педагог із техніки мовлення Андрій Шимановський розповів в ефірі "Сніданку з 1+1", як правильно лаятися, як матюкалися наші предки, які вислови є виключно українськими і в чому особливість вживання таких слів, передає ТСН, інформує UAINFO.org.

"Те, що нецензурна лайка пішла від росіян — міф. Тому що слова, які ми бачимо на паркані, притаманні усім індоєвропейським мовам, особливо праслов'янського походження, тобто нашим сусідам. Умовно у поляків абсолютно ті самі матюки, принаймні їхня основа. Вони походять з індоєвропейських мов або з тюркських. Дуже важко встановити точно, з якої країни вони пішли, тому що всі перекидають відповідальність на сусідів", — розповів він.

Суто українська лайка пов'язана з органічною потребою людини ходити до туалету.

Також серед українців дуже поширені прокльони.

"Тут складно встановити історичну відповідність — в який момент і чому ми почали проклинати. Ворогам ми можемо складати трохи гостріші побажання. Наприклад, щодо військового корабля наших сусідів можна вжити такий вислів — шлях би його трапив. Це прокльон, який означає інсульт", — зазначив педагог.

Андрій Шимановський також навів в ефірі суто українські фразеологізми та назвав їхні значення:

— Зарікалася свиня гівно їсти, біжить — аж два лежить! — про багатократні обіцянки, коли людина обіцяла щось зробити і не зробила;

— А щоб швидкою Настею тут тебе зносило — побажання людині діареї;

— Най тобі жаба цицьки дасть — побажання певного негативу чи труднощів у подоланні; побажання смерті.

Педагог назвав також сучасних українських письменників, у яких можна набратися нашої лайки: "Маестро, геній цієї справи — Лесь Подерв'янський, Сергій Жадан, Юрко Іздрик, Ірена Карпа, Андрій Любка".

Підписуйся на сторінки UAINFO Facebook, Telegram, Twitter, YouTube

Предыдущая статьяЯк в Україні розраховують субсидії після опалювального сезону
Следующая статьяПочта США хочет поднять цены марок на 5,4%